Fun Stuff > ENJOY
Get wet
JD:
I googled the song outta curiosity. What the hell disney.
jimbunny:
What? It's very much like songs in other Miyazaki films (e.g. Totoro), it's just in English. The music itself, from what I've heard of Japanese music, isn't too far from the norm. It's not the best, and it hits hard because the score of the rest of the movie is completely different (Joe Hisaishi does another spectacular job with this movie, by the way). This is a situation common to a lot of Japanese culture that gets exported. I bet that (some of) what makes dubs so hard for some anime fans to swallow is that the dialogue, when you hear it spoken, really is that ridiculous. It's a stylistic/cultural thing. Take Ponyo, for example. The English script is just painful sometimes; it lacks all subtlety. Mostly Liam Neeson's lines, actually - I think he was either a poor choice or they just did an exceptionally bad job translating that character. But I'm sure the meaning - the literal meaning, at least - hasn't changed that much from the Japanese. The story probably is as erratic as it seems - actually, I think where Disney (John Lasseter of Pixar seems to have had a large hand in the American production?) probably did the most harm was in over-explicating elements of the plot which were implied (or connected at a level that is easily reached sub-linguistically) just fine.
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version