Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCT June 29-July 3, 2009

<< < (4/48) > >>

Mr_Rose:
Your Latin-to-English dictionary obviously doesn't feel the need to decline its nouns.

Akima:
Technically, pace is the singular Ablative case of the noun pax. Of course you could just say "Rest In Peace" but everything sounds cooler in Latin.

And yeah, I thought Marten had a breeding colony of black hoodies in the back of his wardrobe.

Is it cold in here?:
It isn't just the hoodie, Dora has been washing his underwear too: can't find the strip number, but she tells Hannelore that Marten's laundry is free of skid marks.

Ghanima Atreides:
She could have noticed that during the various times he took his undies off.

Zingoleb:

--- Quote from: Akima on 29 Jun 2009, 00:08 ---Of course you could just say "Rest In Peace" but everything sounds cooler in Latin.


--- End quote ---

This is true! I have song titles in Latin. Yes, I really am that pretentious.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version