Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

Jeph's streaming the comic again.

<< < (2/4) > >>

DSL:
American punchline to the French joke:

The proprietor of the, um, hat shop says to the American, "But Monsieur, I cannot sell you un capeau noir unless I am certain your wife has indeed passed on. We must be sure she is dead."
"OK," says the American, and walks outside the shop. Soon, there is heard a short, sharp report. The American returns.
"OK," he says. "Now how much?"

@idontundersand: Does this help answer your question?

idontunderstand:
I don't understand!

Skewbrow:
Attempting a quick summary at the risk of causing more :psyduck: :

A bon chat donning a boner hat ended the chat about bonercats?

No, I'm sure I didn't get it either.

Jabberwocky:
I'll never be able to look at the Cat in the Hat the same way again.

Carl-E:

--- Quote from: idontunderstand on 18 May 2012, 02:14 ---I don't understand!

--- End quote ---

Knowng you're a non-native English speaker and not in the US, here's the genesis of DSL's "punchline", from a joke I've heard for ages in this country;

An emergency operator gets a call from a distraught man who tells her "I think my wife just died!" 

The operator responds, "Are you sure she's dead?" 

The man replies, "Just a moment."

The operator hears silence for a moment, then a gunshot. 

The man comes back on and says, "OK, I'm sure.  Now what?"


...and I think the joke says more about american culture than it does about our humor...

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version