Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
Jeph's streaming the comic again.
DSL:
American punchline to the French joke:
The proprietor of the, um, hat shop says to the American, "But Monsieur, I cannot sell you un capeau noir unless I am certain your wife has indeed passed on. We must be sure she is dead."
"OK," says the American, and walks outside the shop. Soon, there is heard a short, sharp report. The American returns.
"OK," he says. "Now how much?"
@idontundersand: Does this help answer your question?
idontunderstand:
I don't understand!
Skewbrow:
Attempting a quick summary at the risk of causing more :psyduck: :
A bon chat donning a boner hat ended the chat about bonercats?
No, I'm sure I didn't get it either.
Jabberwocky:
I'll never be able to look at the Cat in the Hat the same way again.
Carl-E:
--- Quote from: idontunderstand on 18 May 2012, 02:14 ---I don't understand!
--- End quote ---
Knowng you're a non-native English speaker and not in the US, here's the genesis of DSL's "punchline", from a joke I've heard for ages in this country;
An emergency operator gets a call from a distraught man who tells her "I think my wife just died!"
The operator responds, "Are you sure she's dead?"
The man replies, "Just a moment."
The operator hears silence for a moment, then a gunshot.
The man comes back on and says, "OK, I'm sure. Now what?"
...and I think the joke says more about american culture than it does about our humor...
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version