Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCDT: 2382-2386 (11-15 February, 2013) Weekly Comic Discussion Thread

<< < (11/78) > >>

Loki:
In quantifiable concerns.

Method of Madness:

--- Quote from: LoliBot on 11 Feb 2013, 09:56 ---I'm across the pond, and quite a few people I know also use the up/down terminology. I've said on more than one occasion that I'm going "up to Florida," even though I live north of there. "Up" seems to be the term that I use for anywhere that isn't my hometown. I even say I'm going "back down to Tennessee" when I'm heading up from Florida. I'm a lot more conscious of this phrasing these days because I randomly realized one day that it sounded rather odd.
--- End quote ---
I don't really use up/down except if I'm shipping up to Boston. People in my state will often say they're going "down the shore" when they're going to the beach. I didn't accidentally leave the "to" out of it, that's what they say, and it's as annoying as it sounds.

Floorman:
In the US, the up/down thing seems to be regional. In the north, people go "up" to somewhere, and the south people go "down" to somewhere, regardless of the actual geography involved.

Near Lurker:

--- Quote from: Westrim on 11 Feb 2013, 07:37 ---
--- Quote from: Near Lurker on 11 Feb 2013, 02:30 ---As I keep reminding New Yorkers, one must remember the Greek for "to the city"...

--- End quote ---
I don't know what that is, and attempts to determine it keep getting me travel guides and the Battle of Marathon.

--- End quote ---

"Eis ten polin."

(Say it out loud.)

Barmymoo:
I've said it out loud in every conceivable accent I can think of and it still means nothing. Do you have to be American for this to make sense?

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version