Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCDT: 2392-2396 (25 February- 1 March, 2013) Weekly Comic Discussion Thread

<< < (18/62) > >>

Valdís:

--- Quote from: MillionDollar Belt Sander on 25 Feb 2013, 20:43 ---
--- Quote from: cesium133 on 25 Feb 2013, 18:55 ---
--- Quote from: Valdís on 25 Feb 2013, 18:49 ---

--- Quote from: MillionDollar Belt Sander on 25 Feb 2013, 08:52 ---Your "gender fluid" is diluting my happy-batter.  Damn it this is going to stain my cummerbund.     :x

 8-)
--- End quote ---

I.. what..  :psyduck:

--- End quote ---
Sorry, MDBS, I didn't even mean to do that.

--- End quote ---

It appears at least one person isn't an obsessive remember-er of details or an archive-diver.   :P

--- End quote ---

*Is genuinely confused by all three of these comments, and Urbandictionary telling me that "happy-batter" means "cum" did not help. Also not finding anything on MDBS.*

westrim:
Even without the internet, it seems unlikely that none of the kids or more talkative parents managed to find out, if only through the same means that Dora did diddle delightfully.
.

--- Quote from: Valdís on 25 Feb 2013, 21:07 ---
--- Quote from: MillionDollar Belt Sander on 25 Feb 2013, 20:43 ---
--- Quote from: cesium133 on 25 Feb 2013, 18:55 ---
--- Quote from: Valdís on 25 Feb 2013, 18:49 ---

--- Quote from: MillionDollar Belt Sander on 25 Feb 2013, 08:52 ---Your "gender fluid" is diluting my happy-batter.  Damn it this is going to stain my cummerbund.     :x

 8-)
--- End quote ---

I.. what..  :psyduck:

--- End quote ---
Sorry, MDBS, I didn't even mean to do that.

--- End quote ---

It appears at least one person isn't an obsessive remember-er of details or an archive-diver.   :P

--- End quote ---

*Is genuinely confused by all three of these comments, and Urbandictionary telling me that "happy-batter" means "cum" did not help. Also not finding anything on MDBS.*

--- End quote ---
Now I'm confused. MDBS is MillionDollarBeltSander. If you understand that it's a pearly string of semen puns, what is the confusion? Gender fluid is being taken as sex secretions, not as similar to malleable, happy batter is semen, the stain is a semen stain, cum is semen, cummerbund has 'cum' in the word, and Marten said happy batter and cummerbund in the comic linked to by the red period after "that".

Sorflakne:
Hm, I think I like Clare better without her glasses.

Is it cold in here?:
The comic the references co^H^Hare derived from.

cesariojpn:

--- Quote from: celticgeek on 25 Feb 2013, 20:48 ---Yes, I can imagine that "career day" would be interesting.

--- End quote ---

"Hi, I'm Veronica, Marten's mom, and I do modeling work."

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version