Fun Stuff > CHATTER
Mecklenburg Gardens
Lines:
Saying, "Spätzel is good," in English is grammatically correct. It's like saying, "Lasagna is good," or "Basmati rice is good," or "Udon is good." Though the last one could be debatable, as it could also be, "Udon noodles are good." But for me, spätzel is spätzel, not spätzel noodles.
Also, spätzel IS good, especially when topped with goulash. NOM.
ankhtahr:
You English treat our poor German words pretty harsh… To a German that sounds just plain wrong. (by the way, the English Wikipedia article on them starts with "Spätzle [...] are a type of egg noodle [...].", but that's hardly a reliable source.)
But who are we to judge. There were actually a few German stores which advertised backpacs/rucksacks (by the way, the German word for that is Rucksäcke) as "body bags" as the German term didn't sound "hip" enough. Also we call it "public viewing" when lots of people come together to watch a live event on TV. I guess our marketing experts are very harsh on your language too.
Masterpiece:
I hate the words "games" and "handy" used in German. They're just horrible. I want to puke when I hear them.
Nikolai:
I remember you explaining "handy" the other night on Mumble. Does it ever cause confusion/double-takes?
jwhouk:
The problem is, the German language just combines existing words to create new ones.
Like Hoopenballen.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version