Fun Stuff > CHATTER
Umm, what??? That's pointless...
pwhodges:
I recognised, well, almost none of it.
Eddie 88:
But did you recognize any of it? :p
94ssd:
German compared to other languages:
cesium133:
--- Quote from: 94ssd on 05 Apr 2014, 20:01 ---German compared to other languages:
--- End quote ---
In scientific papers from groups in Germany, they often credit Deutsche Forschungsgemeinschaft (which translates to English as "German Research Foundation") for their funding. One of my former labmates (he's since graduated) used to pronounce the second word "Foreskin on mein shaft" and now that's how I read it every time I see that word. :psyduck:
Valdís:
That's just how English happened to end up, "Science" is not the norm among Germanic-speaking countries. It's Naturvetenskap here too. Nature Knowing, basically. The Natural Sciences. Though for a general term like Science we usually just say Vetenskap. Scientia just means knowledge in Latin, as well.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version