Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
WCDT: 2544-2548 (30 September - 4 October, 2013) Weekly Comic Discussion Thread
Perfectly Reasonable:
I didn't spend masses of free time studying Japanese to watch stinkin' dubs.
(Though I must admit modern dubs have greatly improved.)
The great thing about subs is I can now understand occasional bits of dialog.
It's a wonderful feeling when the little light bulb goes on. (Yatta! Wakatta!)
willpell:
I can't stand subbing, because Japanese is completely different from tonal cues, and I can't make any sense of the dialogue because it's not spoken in a fashion that communicates meaning that matches the subbed words. The only anime I watch subbed is Bible Black, because the dub of that is almost legendarily awful.
In totally unrelated news, was I the only one who thought that Panel 1 was Hannelore opening up to Marigold about "lady issues"? This is probably very wrong-headed of me, but it was all I could think of with that context (and it's now driving me nuts to not be able to come up with a better idea).
Ph2:
What is Hanners attempting to say in the last panel? I have no idea how to decipher it.
Method of Madness:
"I think my face is stuck like this."
K1dmor:
--- Quote from: willpell on 30 Sep 2013, 18:34 ---In totally unrelated news, was I the only one who thought that Panel 1 was Hannelore opening up to Marigold about "lady issues"?
--- End quote ---
I have a...different idea.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version