Fun Stuff > CHATTER

Can't Think of a Breaking Bad Pun For the Title: Let's Do Some Math!

<< < (26/35) > >>

Schmee:
Don't worry - I've figured it out  :-)
You were right, it was y'' - y' - 2y, I mistyped it.

On another note, I'm only just realising how different the names of maths terms are between countries - I've never even heard of an ansatz, but we use the same method.

ankhtahr:
In this context this word just means "starting point" or rather "starting method" in German. It comes from the verb "ansetzen", which itself comes from the two words "an" / "daran" = "onto" and "setzen" = "to set"/"to place" (in the context of the word Ansatz), so it refers to the way you initially place a tool on a work piece.

Loki:
English math terms have borrowed in quite a few places from German. Consider, for example, eigenvectors and eigenvalues.

Skewbrow:
Indeed, it has. Actually I only relatively recently learned that many (or at least some) English texts use the word 'Ansatz' like here. That is, guess the form of the solution with some unknown coefficients, and then try and see if it works for some choices of the coefficients.

pwhodges:
Someone on another forum I visit is doing some maths...:

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version