Fun Stuff > CHATTER
Learning has occurred
LeeC:
TIL that Jackie Chan did the Chinese Mandarin dub of Beast for Beauty and the Beast.
pwhodges:
I learnt today that the Arabic form of my first name also means urine or piss.
Is it cold in here?:
It was obvious in hindsight, but I learned the etymology of "religion".
Morituri:
Today I confused two French words. "Embaiser" means to kiss, and "Baiser" means to ... I'm going to say lovemaking but it's the crude word for it.
I had intended to use the first word, and accidentally found the second kicking around my head, and said something considerably more forceful than I intended to say. I had intended something like "people who want to kiss, but don't because they fear the disapproval of others, are depriving themselves of happiness." I messed it up because it was too complicated for my horribly rusty half-forgotten French.
When I learned what I had actually said and why people were giving me their best shocked-and-almost-offended looks, I apologized, saying I had made a mistake, and that smoothed feathers over. And then someone asked a question which I thoughtlessly answered. "Oui, je pense que c'est aussi vrai." or yes I do in fact think the thing I didn't mean to say is also true. And everybody went back to that shocked-and-almost-offended look again.
I can blame the first one on not speaking French for years and dipping my toes into that conversation anyway against my better judgment. The second, however, is a thing I am all too familiar with because I do it in English as well. Ask me a straightforward question and my mouth will open with the truth as best I know it whether or not it happens to be a polite thing to say. I can't seem to come up with anything else once the question is hanging there in the air. It's a bit of a personality flaw.
I will continue to forget French vocabulary for a long time, but I will never forget, or confuse, those two words again.
LeeC:
You can still use "un baiser" as a noun for kiss, but using it as a verb is a bit vulgar. Either that or all the children songs I learned means something very different now.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version