Fun Stuff > CHATTER
Сочи 2014 (Winter Olympics Thread)
Barmymoo:
"We don't have problems, we have adventures" is pretty much my approach to life.
questionablydiscontent:
--- Quote from: hakko504 on 07 Feb 2014, 01:32 ---
--- Quote from: jwhouk on 05 Feb 2014, 20:07 ---(Oh, and so not to send pwhodges or any mods into a tizzy: "Сочи" is the Cyrillic translation of "Sochi", the region where the games are being played.)
--- End quote ---
It's the other way around, "Sochi" is the Latin translation of the Russian name "Сочи".
--- End quote ---
See, we Americans think everything-- objects, people, cities-- have a "real" word in English, of which other countries use translation. We're still wondering why the Chinese didn't change their Mandonese translation when the capital's name got changed from Peking to Beijing. (Okay, I admit I'm being hyperbolic. But I'm sure there's someone out there looking at an old map and saying, "wonder when they changed the name?")
cesium133:
Well, if we want to be technical about it, it's a transliteration rather than a translation, since "Sochi" doesn't actually mean anything in English, other than as the name of a town.
Akima:
--- Quote from: Loki on 07 Feb 2014, 00:54 ---...I never thought I'd hear Akima make that kind of joke.
--- End quote ---
She stoops to conquer. :angel:
Lines:
--- Quote from: questionablydiscontent on 07 Feb 2014, 12:09 ---See, we Americans think everything-- objects, people, cities-- have a "real" word in English, of which other countries use translation.
--- End quote ---
But there are those of us that don't and are in fact annoyed when we look at maps in native languages and go, "Wtf. Why don't we just call "Munich" München (and so on), because that's what it actually is." :wink: English isn't the only language, 'Murrica... I don't even care if it's rewritten in Latin letters if need be, but dang it, at least get it to phonetically sound the same as the native pronunciation.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version