Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
WCDT strips 4056-4060 (29th July to 2nd August 2019)
Tova:
--- Quote from: Shjade on 31 Jul 2019, 01:17 ---"Contempt" is such a strong word.
--- End quote ---
Yeah it is; which is why I remarked that her expression didn't quite match how I read her words, which I interpreted as irritation, just as you did.
BenRG:
--- Quote from: Shjade on 31 Jul 2019, 01:17 ---I'm just interested in where Jeph's going with this now, really.
--- End quote ---
In terms of story, I think that Jeph is working towards Marten and Claire having a heart-to-heart about their differing ideas of 'being motivated' and 'being happy'. There will probably have to be a certain degree of give-and-take on both sides (mostly on Claire's part; Marten has already said that he's good with dropping everything and moving to wherever Claire finds a job). Basically, Claire is going to have to accept that Marten is happy with his life and, right now, doesn't see any reason to stress himself reaching out for something that he neither wants or needs in his life.
For some reason, I can see Marten later talking to Pintsize about the whole thing. Pintsize makes some borderline-obscene suggestions but the key point he makes is maybe Marten just needs to do more of what makes him happy rather than just wait for stuff to come to him. Pintsize is hooked up to a monitor at the time and calls up Amir's contact card and Marten's music/pop-culture blog.
One 'tension relief' way to end the intense discussion will be for Marten and Claire to start making out on the couch only to be interrupted by Bubbles simulating clearing her throat. Marten and Claire will apologise, blushing at being caught out.
BUBBLES: "Do not feel you have to apologise for doing something like that in your own home."
FAYE: "Actually, don't feel that you have to stop! I was enjoyin' the show!"
cybersmurf:
--- Quote from: Case on 30 Jul 2019, 11:14 ---An anglophone affecting a 'German' accent ...
--- End quote ---
German accent, or Generic Movie Villain Accent?
--- Quote ---
(Say "Eichhörnchen!" :-D)
--- End quote ---
... you know, as an Austrian, given that specific term, I cannot resist to one-up that to "Oachkatzlschwoaf". That's the expression for the tail of the aforementioned animal, and I have never used that word in any other context than making people say something they can't pronounce properly.
Thrudd:
--- Quote from: cybersmurf on 31 Jul 2019, 04:44 ---... you know, as an Austrian, given that specific term, I cannot resist to one-up that to "Oachkatzlschwoaf". That's the expression for the tail of the aforementioned animal, and I have never used that word in any other context than making people say something they can't pronounce properly.
--- End quote ---
"Oachkazlschwoaf "(Squirrel's tail)
"Oachkatzl"(Eichhörnchen=squirrel) and "Schwoaf" (Schweif=tail) are words that are used to test whether you qualify as a native speaker of the Bavarian/Austrian dialect.
I ran into that and a whole lot more when first visiting my cousins in Karlsfeld many many moons ago. Now it is just a running gag as is my Canadian Accent when speaking German.
Theta9:
--- Quote from: SubaruStephen on 30 Jul 2019, 22:00 ---
--- Quote from: Theta9 on 30 Jul 2019, 15:54 ---Kraftwerk, Tangerine Dream, and Vangelis are the Holy Trinity of old-school electronica. I would expect ANYONE who is into music to at least know the names.
--- End quote ---
And where do Jean Paul Jarre and Orchestral Manouvres In The Dark fit in that trinity?
--- End quote ---
I dunno... saints, maybe? I'm not familiar with their work. I'm barely familiar with Kraftwerk (have only really heard "Autobahn").
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version