Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
WCDT 4261-4265 Mon 11th to Fri 15th May 2020
Tova:
That's interesting, because I would think of a simple "hey, please pick up after your dog" as chastising, whereas describing something as "unacceptable" sounds to me much more serious. So in your example, I'd find it warrants chastising, but ... okay, actually I'd find that unacceptable as well. I am pretty unimpressed by people who don't pick up after their pets.
Anyway, this is not the first time that I have interpreted the weight of words people use differently than intended!
dutchrvl:
--- Quote from: Tova on 18 May 2020, 05:59 ---That's interesting, because I would think of a simple "hey, please pick up after your dog" as chastising, whereas describing something as "unacceptable" sounds to me much more serious. So in your example, I'd find it warrants chastising, but ... okay, actually I'd find that unacceptable as well. I am pretty unimpressed by people who don't pick up after their pets.
Anyway, this is not the first time that I have interpreted the weight of words people use differently than intended!
--- End quote ---
Maybe it has to do with how some English words/expressions are taught to us in the Netherlands, some of what I was originally taught I'm sure still lingers in my brain despite having lived in the US for so long now!
Tova:
It could be. But then, I am pretty sure I've had these kinds of conversations with other native speakers of English, including other Australians. It probably depends heavily on the context in which you've previously seen those words used.
pwhodges:
The OED has "Reprimand, rebuke" and "Punish (esp. corporal)" as alternate threads of meaning for "chastise". It shows no preference, neither by period nor by territory.
Perfectly Reasonable:
I am delighted that Hannelore realized that she wanted a hug and was able to receive one. Yay!
Also Bubbles demonstrates the importance of balance.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version