THESE FORUMS NOW CLOSED (read only)
Fun Stuff => ENJOY => Topic started by: thehollow on 18 Dec 2007, 15:43
-
http://www.nytimes.com/2007/12/19/movies/19jack.html (http://www.nytimes.com/2007/12/19/movies/19jack.html)
Well, he's not directing. But he's producing, and has complete creative control. I dunno how a second movie is gonna work, but at least the Hobbit should turn out ok. Thoughts?
-
two movies? hmm...we shall see.
-
"the second movie is to cover the 60-year gap between the Hobbit and the Lord of the Rings"
I can already hear Tolkien-enthusiests sharpening their blades.
-
I thought this was old news? Apparently I was wrong.
I'm a lot more excited about this (http://movies.nytimes.com/movie/442233/Tintin/overview) really
Is he going to end up filming the entire Silmarilion? What with this sequel?
-
...oh god. Tintin? Childhood memories are flooding back to me..
-
I'm not quite sure what this sequels going to be about, quite simply because nothing really happens between the Hobbit and Lord of the Rings.
Sauron reveals himself and moves out of Mirkwood to re-inhabit Barad Dur, Bilbo writes up There and Back Again, Frodo's parents drown in a boating accident, the Dwarves mount an expedition to retake Moria, Smeagol leaves his cave in the misty mountains and goes looking for the ring, enters the service of Shelob, and then is captured by Saurons forces, and the Gondorians abandon Ithilien.
That's...about it, isn't it. I'm not seeing that all making a particularly riveting movie. More sensible would be two Hobbit movies, but that might try the patience of the film-going public just a little too much.
-
Thorin and Company getting wiped out in Moria would at least have plenty of action possibilities, as would the Gondorians getting run out of Ithilien. Filling in the details on Gollum/Smeagol would provide the down time between epic battles.
Just sticking to The Hobbit would be fine. Trying to turn it into a prequel fill-in-the-blanks thing (as with the Star Wars prequels) could easily be very bad, but it could work, and result in a continuous narrative, again as the Star Wars stuff was supposed to be.
-
Thorin dies in the Battle of Five armies, its Balin that goes to mount the expedition right?
-
Ah yes, that's right.
-
I'm a lot more excited about this (http://movies.nytimes.com/movie/442233/Tintin/overview) really
I am not happy about this. At all. Tintin (all of you better pronounce it correctly, god damn it) had a big place in my childhood and I have cherished memories as a result. I never saw the TV show and never wanted to. I can't really imagine a movie (especially not one directed by Spielberg) capturing the spirit of the graphic novels.
I'm really excited about "The Hobbit." I wish Jackson was directing since I feel like he's the only one who should do it but his position of creative control is the next best thing. Adding to the LotR lore is a dangerous ground to be treading upon. I don't know if it's such a good idea to be exploring material not fully developed in the books but I'll reserve judgment for the time being. Either way I'm really excited for the first installment.
-
Yeah, I guess Spielberg would have a lot of trouble capturing the colonialism, racism and nazi collaboration aspects!
LOW BLOW.
-
Tintin (all of you better pronounce it correctly, god damn it)
Why? The books were translated into English, weren't they? In fact, not just translated into English, but thoroughly Anglicised. Should we pronounce everything Tintin says in a French (or French-Belgian, if there's a difference) accent?
-
No, but Tintin is a French name. What he says is in english but that doesn't mean his name is suddenly english. It's spelled the same in both languages, it's not an english name, and it aught to be pronounced correctly.
Yeah, I guess Spielberg would have a lot of trouble capturing the colonialism, racism and nazi collaboration aspects!
LOW BLOW.
Probably. He's not a very good director. After all he's recently made War of the Worlds, The Terminal, Minority Report and AI. The 2000s are not treating him well and I don't see why this should change things. He hasn't made a decent movie in almost a decade.
-
Then how do you propose that we Anglophones aught to pronounce it?
-
Probably. He's not a very good director. After all he's recently made War of the Worlds, The Terminal, Minority Report and AI. The 2000s are not treating him well and I don't see why this should change things. He hasn't made a decent movie in almost a decade.
Munich
-
No, but Tintin is a French name. What he says is in english but that doesn't mean his name is suddenly english. It's spelled the same in both languages, it's not an english name, and it aught to be pronounced correctly.
Yeah, it's just a double-standard that annoys me in English-speaking society (probably in other languages, too). If a Frenchman were to mispronounce my name nobody would castigate him, we'd all say "Oh, what a charming accent!" But I mispronounce a Frenchman's name and suddenly I'm committing heinous crimes against language!
-
But 'Arry! Eet ees such a charming accent! 'Ow can you resist?
-
Well I have been baking a lot of baguettes recently . . .
-
That's it, from now on, it is pronounced 'Ah-Ree' in honour of the French.
When the Tintin tv show was on TV over here, it was pronounced 'Tin'. Only, you said it twice. So it came out 'Tin-Tin'.
-
I just don't like calling the Minnou "Snowy", because it's a totally different name. But you have to Anglicize it at least a little bit. (Although I think it would be badass if they would do it in French)
-
Probably. He's not a very good director. After all he's recently made War of the Worlds, The Terminal, Minority Report and AI. The 2000s are not treating him well and I don't see why this should change things. He hasn't made a decent movie in almost a decade.
Munich
This had some good scenes but it was overwrought and had a number of scenes that a better director could have handled with more delicacy and thus to greater effect. The flashback scenes, for example, not only made little sense since Bana's character wasn't there but they were also the antithesis of subtlety. Basically I found Munich to have moments of tension built into a messy framework.
Then how do you propose that we Anglophones aught to pronounce it?
Well I can't type it out phonetically. It's less a 'Tin' sound and more a 'Tan' sound but...French sounding. I don't mean to be a dick about this but I just think people ought to pronounce these things correctly. It's not like we can't form those sounds so why shouldn't we? There's no need to anglicize something like this.
-
Actually, studies have shown pretty much the opposite to be true. Within the first few years of life, most people have heard just about every sound in their native language, and within the next few, they will learn to properly reproduce these sounds. The ability to pronounce vowels and consonants specific to another language becomes much, much harder for most people as time goes on. That's why people can live in, say, the United States for 30 years, speaking primarily English the whole time, and still have a distinct accent. Without specific coaching/training, they will never quite get the pronunciation the same as a native speaker, because their mouth was "trained" at an early age to produce different sounds.
-
burn
-
I love TinTin. And now I can read TinTin in French.
Anywho, I've always been a Tolkien fan (I'm reading LotR for about the sixth time this winter), and a decent live-action Hobbit has long since been in order.
As far as a sequel, that makes me want to kill children.
-
Wow, its incredible ho much this thread has been completely derailed by a boy and his dog...
Over here, there was a show called RinTinTin, or something like it, on Cartoon Network. I'm assuming its the same character, don't remember much about it...
-
Rin Tin Tin was an old TV show from like the forties about the adventures of a german shepherd who like killed nazis or something. Kinda like Lassie I think.
-
well I'm pretty sure the show I watched had a boy with a little white dog, so maybe they had the wrong title for it?
-
I'm guessing that's the case. TinTin and RinTinTin are two completely different things.
-
Some people have accused Tintin of being fascist, imperialist and racist in its political orientation. I smell a spin-off. Tintin vs. Rin Tin Tin, anyone?
-
The first few Tintin comics are often disturbingly racist, but beginning with The Blue Lotus hey took a very different approach.
-
I have nothing to add except that I've never seen this before, and it's rather funny:
http://www.pointlesswasteoftime.com/film/50reasons.html
-
I hope this Tintin film answers the one burning question we all have about the plucky Belgian reporter. Namely, was he actually gay, or just a slight young man who kept a small dog as a life partner and hung around with an old man and a sailor all the time?