THESE FORUMS NOW CLOSED (read only)

Comic Discussion => QUESTIONABLE CONTENT => Topic started by: Zebediah on 09 Jul 2017, 11:37

Title: QC Captions vol. 328
Post by: Zebediah on 09 Jul 2017, 11:37
FIRST IMAGE:

(http://i1042.photobucket.com/albums/b429/zebgodwin/3517.png)
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: TheEvilDog on 09 Jul 2017, 11:45
Claire: "OMG! YOU CAN SMILE!"
Brun (still utterly deadpan): "I know. This is the most emotive I've been in my life."
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: BenRG on 09 Jul 2017, 12:34
CLAIRE: "You... You're kidding!"

BRUN: "No, this interpretation is entirely accurate. The giant oil can picture really is a figurative representation of national energy policy for the last 25 years."
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: miados on 10 Jul 2017, 09:18
claire: Oh my gawd your hair is so floofy

Brun: This is pretty tame. you should see it when the humidity makes it floofier
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Thrudd on 10 Jul 2017, 16:22
claire: Oh my god, Vampires?

Brun: “A certain clockmaker, in one of the chief towns of Silesia, in the year 1591, September 20, on a Friday, betimes in the morning, in the further part of his house, where there was adjoining a little garden, cut his own throat with his shoemaker's knife.”
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: SubaruStephen on 10 Jul 2017, 18:20
Claire: "Eeeeeeeeeeee! And then what did Elliot and Bubbles do? Did they hug? Did they kiss?!"

Brün: "They started flexing their muscles in an amazing posedown until Bubbles' battery reached 1% and Elliot passed out."
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Zebediah on 12 Jul 2017, 10:23
SECOND IMAGE:

(http://i1042.photobucket.com/albums/b429/zebgodwin/3519.png)




Also, I'm going to be traveling from July 28 through August 11 so I need somebody to cover the caption contest for those two weeks. If you're interested send me a PM.
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: BenRG on 12 Jul 2017, 12:13
BRUN: "Hello,  unthreatening AnthroPC! What harmless advice do you have for me?"

PINTSIZE: "Too easy! Too easy!"
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Thrudd on 12 Jul 2017, 12:18
BRUN: "Hello!  I see dried cake batter."

PINTSIZE: "Ahhh! Stop looking up my ports!"
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Gyrre on 12 Jul 2017, 23:24
BRUN:"Bah-weep-graaaaagnah wheep nini bong."

PINTSIZE: "01000111 01100001 01110011 01110000 00100001 00100000 01010011 01101000 01100101 00100111 01110011 00100000 01101111 01101110 01100101 00100000 01101111 01100110 00100000 01110100 01101000 01100101 01101101 00100001"
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Storel on 14 Jul 2017, 14:57
BRUN:"Bah-weep-graaaaagnah wheep nini bong."

PINTSIZE: "01000111 01100001 01110011 01110000 00100001 00100000 01010011 01101000 01100101 00100111 01110011 00100000 01101111 01101110 01100101 00100000 01101111 01100110 00100000 01110100 01101000 01100101 01101101 00100001"

This converter page (http://www.binaryhexconverter.com/binary-to-ascii-text-converter) makes it much easier to decode what Pintsize just said there....
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Gyrre on 14 Jul 2017, 22:12
BRUN:"Bah-weep-graaaaagnah wheep nini bong."

PINTSIZE: "01000111 01100001 01110011 01110000 00100001 00100000 01010011 01101000 01100101 00100111 01110011 00100000 01101111 01101110 01100101 00100000 01101111 01100110 00100000 01110100 01101000 01100101 01101101 00100001"

This converter page (http://www.binaryhexconverter.com/binary-to-ascii-text-converter) makes it much easier to decode what Pintsize just said there....
And for anyone who doesn't get the first part, it's the universal greeting from Transformers.
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: DSL on 15 Jul 2017, 00:48
BRUN: "Te chuta hat'yudd!"
PINTSIZE: "Goodness gracious me!"
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Case on 15 Jul 2017, 01:41
BRUN: "Te chuta hat'yudd!"
PINTSIZE: "Goodness gracious me!"

BRUN: "Te chuta hat'yudd!"
PINTSIZE: "Artoo Detoowha bo Seethreepiowha ey toota odd mishka Jabba du Hutt."

:mrgreen:
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Storel on 15 Jul 2017, 16:29
BRUN: "Te chuta hat'yudd!"
PINTSIZE: "Goodness gracious me!"

Okay, that's the second time you've used "Te chuta hat'yudd!" in a Captions thread, and the only hit I could find on it with Google was the first time you used it (https://forums.questionablecontent.net/index.php?topic=30810.0) almost two years ago. What's it mean and where's it from?
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: DSL on 15 Jul 2017, 18:21
See Case's reply to me. Case figured it out.
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Case on 15 Jul 2017, 18:58
Title: Re: QC Captions vol. 328
Post by: Storel on 15 Jul 2017, 22:31
See Case's reply to me. Case figured it out.

Uh, I had already seen Case's reply before asking you the question. All I got from that reply was that it was from somewhere in the Star Wars mythos, which doesn't really narrow things down too much. Case's video clip was much more illuminating; thank you, Case!