Honestly, Marten can say "I'm fine with it" as often as he likes. It doesn't make it so. It just means he doesn't want to acknowledge it bothers him, for any number of possible reasons.
But, in the same vein, we can't be certain that he doesn't mean it. It's really a guessing game at this point. Until we get Word of God from Jeph, or something absolutely concrete from Marten, we can't know for sure whether he's honestly okay with it or not.
That's the beauty of it, though, isn't it? You can't know a QC character's true intentions much better than you can a real person's~
I have to agree with you on that. I mean, can you honestly tell when a real person is masking their feelings towards something. I mean, a person can be frustrated to the point of tears, but still manage to put on a smile when they see friends or family. Pulling the old "just a bit tired" also helps.
Is Marten over Dora? Probably not. Is he happy that Dora is moving on in her love life? I'd say yes. Marten might not be happy that he and Dora are no longer together, but he's not yet been shown to be stupid enough to sabotage her relationship with Tai to "win her back" (I hate comparing a girl to a prize, but when you think about the sort of guy that would ruin a girl's love life in the hopes she'd come back to him, he totally would).
Hope Jeph doesn't have me eating those words...
As a general rule, in all comments of the form: "I am not a <racist,sexist,homophobe etc.>, but <racist,sexist,homophobic etc. statement>", everything up to and including the word "but" should be disregarded as bogus.
It's basically the equivalent of "no offense". When you hear it, you know someone's going to say something that might be pretty horrible, hoping their disclaimer makes it sound ok.
Also, "jk". For some reason, some people seem to assume that tacking "jk" on the end of extremely offensive posts negates the offensiveness. Idungeddit
You hear it a lot on talk-back radio (my dad's past 50, and slipped into "grandpa mode" already). Saying "I'm not [whatever group I'm about to slander]-ist, but..." translates directly to "I totally am, but I want to appear to be more opinionated by
saying I'm not."
You either totally believe in the ideas of equality, or you might as well wrap it up with:
"I'm not Human-ist, but those goddamned humans are everywhere!
Even on the Internet!"
Which, in the absolute sense, is also equality.