Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
WCDT: 2421-2425 (8-12 April, 2013) Weekly Comic Discussion Thread
Loki:
I think the deal with the pants was that some of the youth likes to wear really baggy pants (sometimes also quite low-hanging), while others wear jeans so tight that they would be more befitting to a male stripper on a bachelorette party.
--- Quote from: Is it cold in here? on 09 Apr 2013, 21:53 ---So was part of the joke of the guest strip that it was pretentious marketing, not actually in touch with the trends it was pushing?
--- End quote ---
We are not sure, that's why we are over-analyzing :-D See, I had understood a couple of references, I just thought it was so overloaded with lingo from various subcultures that it wouldn't appeal to any single group. That would be like heavily mixing British English, Irish, Australian and American slang if your target demographic is the English-speaking world.
--- Quote from: Kixie on 09 Apr 2013, 18:22 ---her child once said in response to having to do chores "hash Ihateyoumom".
--- End quote ---
*facepalm* Fittingly to the lingo topic, I think I just got some Fremdschämen.
Incidentally, Germany has "youth word of the year" elections. "swag" and "YOLO" were the winners in 2011 and 2012, respectively. Although there is the caveat that such choices usually don't represent all of the youth culture.
Edit: Did anyone else notice the "SWAG" in today's comic?
pwhodges:
Since you ask, yes.
Truec:
Is it bad that my first thought on seeing the guest comic was "Tailsteak? I thought he was driven from the internet, never to return, for the high crime of bringing a webcomic to a satisfactory and logical conclusion!"
I then proceeded to follow the link, whereupon I was outraged to find a comic in full color. Outraged, I say!
westrim:
--- Quote from: Loki on 10 Apr 2013, 00:05 ---
We are not sure, that's why we are over-analyzing :-D See, I had understood a couple of references, I just thought it was so overloaded with lingo from various subcultures that it wouldn't appeal to any single group. That would be like heavily mixing British English, Irish, Australian and American slang if your target demographic is the English-speaking world.
--- End quote ---
Like, totally righto you chav. I heard a furph that some eejit rode a bodacious wave off that willy-willy.
ChaosWolf:
the Tailsteak guest-comic is TOTALLY canon now you guys. I declare this and make it so.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version