Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCDT: 2651-2655 (March 3-7, 2014) Weekly Comics Discussion Thread

<< < (27/56) > >>

Zebediah:
Spectacularly South-East. Which I am, in a different country.  :-D

In US dialect quizzes, I get different results depending on whether the quiz focuses on word usage or pronunciation. My vocabulary is typical of the southeastern US (and North Carolina specifically), but my accent was strongly influenced by my parents, who are from Pittsburgh.

Mlle Germain:

--- Quote from: LittleKing on 05 Mar 2014, 02:54 ---[...] but seriously! How long is he gonna dwell on this? [...]

--- End quote ---

I also think it's funny that Marten just runs around and tells anybody he meets (ok, friends only) about the somewhat unsuccessful one-night stand. Even funnier because he just looks mopey and then waits until people ask him "what's wrong?".
I think this is a very natural thing to do, though. When something bugs me, I very often try to find as many people as possible to talk about it. Not consciously, it just happens: If my brain has still not let go of the issue after thoroughly talking the thing through with one person, I really can't stop myself from bringing it up with the next friend I meet as well.

snubnose:
NOBODY IS JUDGING YOU, YOU STINKING PILE OF ... UH, YOU SAW NOTHING !!! *runs*

NilsO:

--- Quote from: Mlle Germain on 05 Mar 2014, 04:29 ---
--- Quote from: LittleKing on 05 Mar 2014, 02:54 ---[...] but seriously! How long is he gonna dwell on this? [...]
--- End quote ---
I also think it's funny that Marten just runs around and tells anybody he meets (ok, friends only) about the somewhat unsuccessful one-night stand. [...]

--- End quote ---
Agreed, it is enough by now. If I had been in a similar situation, I would not have told my friends anything at all. But then, I am not Marten.

aphanisis81:
I grew up on Cape Cod, lived in Northampton/Amherst for college for 5 years, lived in Boston the past 6.

So yeah, wicked. Those of us who had Cape Cod parents who took great pains either to keep the dreaded South Boston dialect out of our speech or to cultivate the Kennedy/Hyannispahwt/Boston Brahmin accent instead, now have a reaction pretty similar to Faye's when we find ourselves dropping a "wicked," which is, both in terms of meaning and metonymic significance, the MassHole version of "Beaucoup" in French or "Muy" in Spanish.

Of course, sometimes we'll say "wicked" ironically, which makes it okay.

I've basically only heard wicked used as an "intensifier" (what a great 10-dollar linguistics word; Angus must be a grammarian like me) for "good," "bad," and "awesome." Never "pissah." That's bush league, even to the kind of guy who owns six different Red Sox hats. Using that phrase to sound authentically Boston is like calling the city "Beantown." Or San Francisco "Frisco," apparently.

Funny story. My 3rd grade public school teacher was super Catholic; rumor had it she used to be a nun, but I don't know if that's really true. There are, of course, very few Catholics on the Cape; we're all descended from Puritans. Anyway, whenever some Mark Wahlberg wannabe 9-year-old would be mid-sentence and use "wicked" she'd be able to jump in fast enough, before the noun even got out of the kid's mouth, to interject "...means EVIL!!!"

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version