I grew up on Cape Cod, lived in Northampton/Amherst for college for 5 years, lived in Boston the past 6.
So yeah, wicked. Those of us who had Cape Cod parents who took great pains either to keep the dreaded South Boston dialect out of our speech or to cultivate the Kennedy/Hyannispahwt/Boston Brahmin accent instead, now have a reaction pretty similar to Faye's when we find ourselves dropping a "wicked," which is, both in terms of meaning and metonymic significance, the MassHole version of "Beaucoup" in French or "Muy" in Spanish.
Of course, sometimes we'll say "wicked" ironically, which makes it okay.
I've basically only heard wicked used as an "intensifier" (what a great 10-dollar linguistics word; Angus must be a grammarian like me) for "good," "bad," and "awesome." Never "pissah." That's bush league, even to the kind of guy who owns six different Red Sox hats. Using that phrase to sound authentically Boston is like calling the city "Beantown." Or San Francisco "Frisco," apparently.
Funny story. My 3rd grade public school teacher was super Catholic; rumor had it she used to be a nun, but I don't know if that's really true. There are, of course, very few Catholics on the Cape; we're all descended from Puritans. Anyway, whenever some Mark Wahlberg wannabe 9-year-old would be mid-sentence and use "wicked" she'd be able to jump in fast enough, before the noun even got out of the kid's mouth, to interject "...means EVIL!!!"