Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT
WCDT Strips 3051-3055 (21th to 25th September 2015)
Kugai:
Then again, there are instances of names becoming unintentionally funny or otherwise.
The example I use was of a, I think, Vietnamese Restaurant opened many years ago where I live. I think they were recent Immigrants or Refugees. They used, I think, their name and the word Restaurant on the big sign Thing was, the name was Phuc Yu Restaurant.
It took them a while to realise the unintentional pun/joke, but six or seven months later, they changed the name.
And yes, I am aware of the Wong Fook Hing Bookshop thank you very much!
Method of Madness:
Pho King is the best pho pun, and it has the benefit of visually slipping by the censors.
A_S00:
--- Quote from: osaka on 06 Oct 2015, 17:25 ---So it's basically "fff" followed by a pause? Because "low rising" on that vowel is removing it altogether.
--- End quote ---
Looks like it's actually "low falling-rising" (Vietnamese hỏi tone) rather than "low rising" if that helps. Why would the tone remove the vowel?
Storel:
--- Quote from: Kugai on 06 Oct 2015, 20:30 ---Then again, there are instances of names becoming unintentionally funny or otherwise.
The example I use was of a, I think, Vietnamese Restaurant opened many years ago where I live. I think they were recent Immigrants or Refugees. They used, I think, their name and the word Restaurant on the big sign Thing was, the name was Phuc Yu Restaurant.
It took them a while to realise the unintentional pun/joke, but six or seven months later, they changed the name.
--- End quote ---
There's a restaurant here in San Francisco called "Phuket Thai" that's had that name forever. Apparently "Phuket" is not actually pronounced anything like "Fuck it".
hedgie:
IIRC, "Phuket" is a place in Thailand, and is pronounced more closely to "pu kay"
Navigation
[0] Message Index
[*] Previous page
Go to full version