Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCDT Strips 3766 - 3770 (18th-22nd June 2018)

<< < (21/39) > >>

Dandi Andi:

--- Quote from: Is it cold in here? on 19 Jun 2018, 22:52 ---If someone ships Yelling Bird and Tortura, would that be a cloaca and dagger story?

--- End quote ---

Sullivan:
What does an AI need with a clipboard?

OldGoat:

--- Quote from: SmilingCat on 19 Jun 2018, 12:25 ---By the way, would it be weird and pedantic for me to mention that it's actually "senpai"?

--- End quote ---
Yeah, but what the Hell, this IS the Internet after all.  Its spelling may be romanized senpai but it comes out sounding like sempai.  You start with tongue and lips poised to make an N sound but in the process of shifting things around to make the P the N turns to M.  It may have something to do with regional accents, too.


--- Quote from: Is it cold in here? on 19 Jun 2018, 22:52 ---If someone ships Yelling Bird and Tortura, would that be a cloaca and dagger story?

--- End quote ---
[[[GROAN]]]

BenRG:
So! It's looking like Bubbles's words had an effect on Pintsize after all! It's probably an indication of his unwillingness to appear vulnerable that this is something he can only discuss at his therapy group rather than with Marten. It's also interesting how Jeph is finding ways to create unusual connections for various characters, like Melon being in Pintsize and May's group.

By the way, today's strip has Melon looking cuter and, frankly, more innocently beautiful than I've ever seen her before. I have no doubt that she now has a pet that is going to drive her landlord nuts!

Finally, I'm thinking about May's expression in panel 4. Is it Melon she's angry with, or the pigeon for giving her a surprise that she's not going to forget any time soon?

SmilingCat:

--- Quote from: OldGoat on 19 Jun 2018, 23:40 ---Yeah, but what the Hell, this IS the Internet after all.  Its spelling may be romanized senpai but it comes out sounding like sempai.  You start with tongue and lips poised to make an N sound but in the process of shifting things around to make the P the N turns to M.  It may have something to do with regional accents, too.

--- End quote ---

To be honest, I wasn't sure if it was a typo or part of the joke.

Though I always hear it as Senpai. I don't hear the "m" sound when I hear it spoken in the original Japanese.

(full disclosure, took three and a half years of Japanese language classes in high school, where pronunciation was hammered into us relentlessly to the point that pronouncing the characters properly, and one haiku we had to memorize, is about the only thing I remember twenty years later).

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version