Comic Discussion > QUESTIONABLE CONTENT

WCDT strips 3931-3935 (4th to 8th February 2019)

<< < (11/47) > >>

brasca:

--- Quote from: eschaton on 06 Feb 2019, 05:41 ---Dropping out of lurking mode to ask - is the bald guy with a mustache supposed to be a famous historical mathematician or physicist?  He's wearing kinda an old-fashioned suit, so that was my first thought. 

Maybe it's supposed to be Max Planck?  He has the bald head, the mustache, usually wore bow ties for pictures, and was German after all.

--- End quote ---

I thought he was Marigold’s Dad, but his business is shoes not physics.

Killspree:
Forgot to mention it earlier but the Coffee of Doom power ranger suit would pair well with a Skullmaster helmet.

TV4Fun:
I'm wondering if Emily may be part Senor Cardgage.

OldGoat:

--- Quote from: JoeCovenant on 06 Feb 2019, 00:31 ---???

But the first syllable of Marigold IS Marr... not Mare.

--- End quote ---

Eh?  So in your neck of the woods they call the flowers "marr-i-golds," not "mare-i-golds?"  Perhaps this is still another example of USAians and Brits being two peoples separated by a common language, but the latter is how it comes out on this side of the pond where the story is set.

The given name Mary is sometimes reduced by dropping the final Y so it comes out sounding like "Mare" (a she-horse).  It doesn't shift to "Marr."  It may sound different closer to the Prime Meridian.

Wombat:
I assumed that Mar-bear would be pronounced with the first syllable rhyming with "bear," because that's how nicknames like that work in my experience. Meredith-> Mer-bear, Tara-> Tar-bear; but like with those examples, the spelling can be confusing because the syllable is pronounced differently in the name as a whole than it would normally be read if it was just those letters.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version