I was merely intimating that they Cubntas, which is of course Sinhala for 'fine chaps', but with an over-affection for unwilling goats, and that also they should live up to their name.
The reason I'm clever is that half of the most grievous insults in finnish revolve around goats. You have to ask serious questions about a language which has seen fit to dedicate a whole word ('Vuohenraiskaaja') to the term 'goat rapist' and in which you can say 'Your mother fucks Reindeers' with the elegantly simple 'Äitisi nai poroja'.
But then, there's an english word that means 'An intense fear of getting peanut butter stuck to the roof of your mouth', so wheels and roundabouts I guess.