Fun Stuff > ENJOY

Bad Translations

<< < (2/2)

AdamIsConceited:
Back before anime only came out on VHS a large majority of the dubs were TERRIBLE!

Switchblade:
hmmm... yeah, the advent of DVDs anda  growing European and American market would appear to have improved the translation quality over time...

Also, I think it's become the case that doing the English dubs of japanese work is now considered a respectable job with a reasonable supply of money going into it, whereas during the 80's it was easily the bottom of the barrel job.

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version