OK, mini rant time.
I was listening to the met opera broadcast (I know, I know...) and they anounced the orchestra's concert master Janice somebody-or-other. And I wondered, why didn't they call her a concert mistress? Then I remembered doing an example in my stats class, where we were looking at a distribution of the ages of oscar winners. There was the data for best male actor and best female actor. WTF? What ever happened to actresses? Waiters and waitresses gave way years ago to the (more demeaning, IMHO) "server", and I somewhat understand the effort to remove gender from the language, the thought that adding "-ess" to a word somehow diminishes it, but dammit, in the few cases where English is gendered, and you want to make the distinction, what's wrong with using the right terms, rather than tying yourself in knots distinguishing male actors from female ones? The person who does props in our community theatre group used to be referred to as either prop master or prop mistress (though both soon fell to the linguistic seduction of the term "prop tart").
I know, I'm showing my age. The distinction is silly, but it still jars me after all this time. When you get that M.A. or M.S. degree, will you be a master or a mistress? The connotations there have obvious problems, as does the French "mademoiselle" that's now getting the official ban. But dammit, it just skips a beat for me.
Of course, shouldn't a female doctor be a doctress? Sounds silly, I know.
If TL;DR, I understand.